Douglas & McIntyre

News & Events

News & Event Details

Translators David Homel & Fred Reed receive two nominations for Monique Proulx’s Wildlives

Translators David Homel & Fred Reed receive two nominations for Monique Proulx’s Wildlives

October 2009

It’s been a great week for translators David Homel and Fred Reed. Douglas & McIntyre is thrilled at the news that Homel and Reed’s translation of Wildlives, written originally in French by Monique Proulx, has been nominated for the Governor General’s Literary Award for Translation as well as the Quebec Writers’ Federation Translation Prize.

The original edition, published as Champagne (2008) by Les Éditions de Boréal, was nominated for a Governor Generals’ Literary Award last year, in the French Fiction category.

The winner of the 2009 Governor General’s Literary Award will be announced on November 17, 2009 and will receive a prize of $3,000 to support promotional activities. Similarly, the winner of the Quebec Writers’ Federation Prize will also be announced on November 17, 2009 and will receive a prize of $2,000.

Deep in the wilderness of the Laurentians lives a community of troubled souls. Each character has come to this forgiving Eden to escape some private trauma; forced to interact through loneliness and proximity, they learn each others’ secrets, with stunning consequences. At once tender and uplifting, Wildlives is a beautiful novel about the nature of beauty and its infinite power to heal.

To read the entire press release, please click on the PDF below.

Wildlives_GG's + QWF Translation Prizes.pdf

Read more about Wildlives >>